EP45

印加帝國為什麼消失了?奇普、加西拉索與庫斯科的祕密

35個詞彙

單字 / 短語

我們走吧!/衝啊!

他就像是

超酷的!

好巨大啊!

沒錯!

樂高帝國

沒有裂縫!

這是專業等級

奇普(結繩記事)

繩結電腦!

比我亂七八糟的筆記本還棒!

太不公平了!

那不公平!

所以

真是太不公道了!

古柯茶

神聖植物!

神聖植物

梅西模式啟動!

我來了!

吃晚餐囉!

再見!/待會見!

常用句子

對,就像一座橋。

Yes, like a bridge.
Sí, como un puente.

好多山啊。

So many mountains.
Cuántas montañas.

石頭之舞。

Stone Dance.
Danza de piedras.

看一眼,搞定!

One look and boom!
¡Un vistazo y listo!

糟糕,團隊作戰失敗了!

Oh no, team fight fail!
¡Ay, no, falló la pelea en equipo!

對,就是他!

Yes, it's him!
¡Sí, es él!

那個拯救了故事的男孩。

The boy who saved the stories.
El niño que salvó las historias.

太不應該了。/真差勁。

Not cool.
No está bien.

啊,我知道了!

Ah, I know!
¡Ah, ya sé!

是的,長官!

Yes, sir!
¡Sí, señor!

古柯葉高山超能力!

Coca Leaves Mountain Super Power!
¡Súper poder montañés de las hojas de coca!

就只是茶而已,好嗎?

It's just tea, ok?
Es solo té, ¿de acuerdo?

你知道嗎?印加帝國沒有馬,也沒有輪子。但他們卻建立了南美洲最大的帝國。他們靠著奔跑的信使、駱馬和綿延數千公里的道路,把整個帝國連結起來,是不是很驚人呢?

Did you know? The Inca Empire had no horses and no wheels. But they built the largest empire in South America! They used runners, llamas, and thousands of kilometers of roads to connect their empire.
¿Sabías que? El Imperio Inca no tenía caballos ni ruedas. ¡Pero construyeron el imperio más grande de Sudamérica! Usaban mensajeros corredores, llamas y miles de kilómetros de caminos para conectar su imperio.