EXP1
特別番外篇~墨西哥亡靈節 DAY OF THE DEAD(上下集)
19個詞彙
單字 / 短語
亡靈節
就像一份魔法甜點
瓜納華托(墨西哥城市)
墨西哥捲餅
迪亞哥·里維拉(墨西哥畫家)
里維拉先生
芙烈達·卡蘿(墨西哥女畫家)
祭壇(亡靈節祭品桌)
萬聖節
亡靈節快樂
快樂
生日快樂
常用句子
地下嗎?就像一座陰森的博物館。
Underground? Like a spooky museum.
¿Subterráneo? Como un museo espeluznante.
所以悲傷也能變成派對
So sadness can be a party
Entonces, la tristeza puede ser una fiesta.
歡迎你們,小朋友們
Welcome, little ones
Bienvenidos, pequeños
我的奶奶喜歡玉米粽(Tamales)
My grandma loves tamales
Mi abuelita ama los tamales
快點,小朋友們
Hurry up, little ones
Rápido, pequeños
才不要!我還沒準備好跟骷髏跳舞比賽。
No way! I’m not ready for a skeleton dance-off.
¡De ninguna manera! No estoy listo para un duelo de baile con esqueletos.
你知道嗎?亡靈節不只在墨西哥慶祝,而是全世界都有人慶祝。
Did you know? Day of the Dead is celebrated worldwide, not just in Mexico.
¿Sabías que el Día de los Muertos se celebra en todo el mundo, no solo en México?