2026年1月26日
祕魯納斯卡沙漠上集:飛越巨型動物線條!
米娜和托比傳送到秘魯納斯卡沙漠!在這裡他們遇見小女孩蘇瑪和她的天竺鼠奇科。一起幫忙守護地畫線條、趕走破壞者老鼠,還乘坐探險飛船飛上天空看納斯卡線的全貌!但突然被戰士包圍,他們竟然被當成飛天怪物和祭品!米娜的紅寶石項鍊發出警告之光,危機即將爆發!
英/西/中文補充對照#
粗體字表有在第二十四集中使用唷~
| 英文 | 西文 | 中文 |
|---|---|---|
| Let’s go! | ¡Vamos! | 我們走吧! |
| Huarango | Huarango | 秘魯牧豆樹 |
| Oh, there’s too much sand! | ¡Oh, hay demasiada arena! | 喔,沙子也太多了吧! |
| a guinea pig | un cuyo | 一隻天竺鼠 |
| hello, little one | hola, pequeño | 哈囉,小傢伙 |
| Hello, Suma. Hello, Chico. | Hola, Suma. Hola, Chico. | 哈囉,Suma;哈囉,Chico。 |
| Smells kind of weird. | Huele un poco raro. | 聞起來怪怪的。 |
| Great idea. | Buena idea. | 好主意。 |
| Careful, mice. | Cuidado, ratones. | 小心,老鼠們。 |
| Captain | Capitán | 隊長 |
| Don’t come closer. | No te acerques. | 不要靠近。 |
| Goodbye, mice. | Adiós, ratones. | 再見了,老鼠們。 |
| Mission complete. | Misión completada. | 任務完成。 |
| Welcome, VIP. | Bienvenida, VIP. | 歡迎你,VIP。 |
| Did you see that? | ¿Viste eso? | 你看到那個了嗎? |
| No, I don’t wanna be a guinea pig sacrifice! | ¡No, no quiero ser un cuy para sacrificio! | 不要,我才不要被拿去犧牲! |
| Bye bye. | Adiós. | 拜拜。 |
| See you later! | ¡Hasta luego! | 待會見! |

