英/西/中文補充對照#
粗體字表有在特別番外篇中使用唷~
| 英文 | 西文 | 中文 |
|---|---|---|
| Let’s go! | ¡Vamos! | 走吧!加油! |
| But | Pero | 但是 |
| This is getting very North Pole vibe. | Esto está empezando a sentirse muy del Polo Norte. | 這感覺越來越像北極 vibe。 |
| It’s freezing out here. | Hace un frío helado aquí afuera. | 外面冷得要命。 |
| Wait, wait… | Espera, espera… | 等等,等等…… |
| a pequeño hombre named Nick? | ¿Un pequeño hombre llamado Nick? | 一位叫 Nick 的小個子男子? |
| Two months of night? | ¿Dos meses de noche? | 兩個月都是夜晚? |
| Oh, wow! | ¡Ay, caramba! | 哎呀,天哪! |
| A deer with a shiny schnoz! | ¡Un venado con una nariz brillante! | 一隻鼻子亮晶晶的鹿! |
| Uh… isn’t your nose supposed to be like a neon tomato or something? | Eh… ¿no se supone que tu nariz debería parecer un tomate neón o algo así? | 呃……你的鼻子不是應該像螢光紅之類的嗎? |
| Friend, that’s deep. | Amigo, eso es profundo. | 朋友,那很有深度。 |
| And maybe teach this deer some dance moves. | Y quizá enseñarle a este venado algunos pasos de baile. | 也許還能教這隻鹿跳幾招舞步。 |
| Mina, this tree just popped up like magic. | Mina, este árbol apareció como por arte de magia. | Mina,這棵樹剛剛像魔法一樣冒出來的。 |
| Santa | Santa | 聖誕老公公 |
| Maybe he just figured it out. | Quizá él simplemente lo averiguó. | 或許他只是突然想通了。 |
| Merry Christmas | Feliz Navidad | 聖誕快樂 |
| Bye bye | Adiós | 拜拜 |
| See you later! | ¡Hasta luego! | 待會見! |

