2026年3月9日
人體大探險:消化關卡 × 血液快遞 × 免疫軍團
食物進到身體後,要先被「拆小」,才能被吸收;小腸把養分送上血液快遞車,紅血球負責送氧氣,白血球守護全身,身體就像一座超忙的城市!
🔹本篇為《百科迷宮》知識補充文章|EP29 人體探險篇
📌一句話摘要: 食物進到身體後,要先被「拆小」,才能被吸收;小腸把養分送上血液快遞車,紅血球負責送氧氣,白血球守護全身,身體就像一座超忙的城市!
📌主題:嘴巴 → 胃 → 幽門 → 小腸 → 血液循環 → 免疫防禦
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🥪 第一關:食物要先「拆積木」#
你吃下去的麵包、肉、牛奶,身體不能直接拿來用。
必須先拆成小小的「基本零件」:
- 澱粉 → 葡萄糖(提供能量)
- 蛋白質 → 胺基酸(修補身體)
- 脂肪 → 脂肪酸+甘油(儲存能量、保護器官)
👉 一句話記住:食物要拆小,身體才搬得動。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🟠 第二關:胃的酸酸防線#
食物從食道滑進胃,這裡是一個「酸酸大房間」。
胃裡有:
- 胃酸(含鹽酸)
- 蛋白酶(專門剪蛋白質)
胃酸會幫忙:
✔ 把蛋白質鬆開
✔ 幫酵素剪得更順
✔ 殺掉不少細菌
🔎 小知識
為什麼胃不會把自己消化?
因為胃壁有一層黏液保護層,就像穿著防酸外套。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🚪 第三關:幽門守門員#
胃的出口有個小小的「幽門」。
它一次只放一點點食物進小腸,避免小腸塞車。
👉 一句話記住:幽門控制速度,才不會大塞車。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🟢 第四關:小腸吸收工廠#
小腸是吸收高手。
裡面有很多「絨毛」,像一排排小小的手。
它們會把:
- 葡萄糖
- 胺基酸
- 維生素
- 礦物質
抓進血液。
👉 一句話記住:絨毛越多,小腸越會吸!
🔎 小知識
如果把小腸攤平,面積大約等同於半個羽球場!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
✂️ 酵素剪刀大分工#
不同食物,要用不同剪刀剪。
- 澱粉酶 → 剪澱粉(從嘴巴就開始)
- 蛋白酶 → 剪蛋白質(胃是重要起點)
- 脂肪酶 → 剪脂肪(小腸是主場)
🔎 小知識
油不溶於水,所以需要「膽汁」先把油變成小滴滴,脂肪酶才剪得動。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🚚 血液快遞出動!#
養分吸收後,就要送到全身。
血液就像城市裡的快遞車。
🔴 紅血球的任務#
- 把氧氣從肺送到全身
- 再把二氧化碳帶回肺
紅血球裡有「血紅素」,它能抓住氧氣。
🔎 小知識
紅血球沒有細胞核,這樣可以裝更多血紅素!
⚪ 白血球的任務#
白血球是身體的保全隊。
有的會吞掉細菌,有的會發訊號請支援。
👉 一個負責送貨(氧氣),
👉 一個負責抓壞蛋(免疫)。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🏙 身體就像一座城市#
- 胃:分解工廠
- 小腸:吸收中心
- 肝臟:總倉庫
- 血液:快遞系統
- 白血球:保全隊
每天都在運作,就算你在睡覺也不停工。
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
🌟 最後記住三件事#
1️⃣ 食物要拆小才能用
2️⃣ 養分靠血液運送
3️⃣ 免疫軍團隨時保護你
你的身體,其實比任何城市都忙碌!
想知道更多有趣知識,別忘了訂閱《米娜和托比的百科迷宮》Podcast!
★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
英/西/中文補充對照#
| 英文 | 西文 | 中文 |
|---|---|---|
| Look at these teeth. | ¡Mira estos dientes! | 看這些牙齒! |
| Welcome to Mina’s mouth show! | ¡Bienvenidos al show de la boca de Mina! | 歡迎來到米娜的嘴巴秀! |
| Let’s go! / Let’s get going! | ¡Vámonos! | 我們走吧!出發! |
| This is like a water slide. | Esto es como un tobogán de agua. | 這就像水上滑梯一樣。 |
| Ew, this smells like a bad taco party. | ¡Puaj, esto huele como una mala fiesta de tacos! | 噁~這聞起來像一場很糟的墨西哥捲餅派對。 |
| spooky | escalofriante | 陰森森的/有點可怕的 |
| Wow~ Is that a magic door? | ¡Guau! ¿Es una puerta mágica? | 哇~那是一扇魔法門嗎? |
| Careful! | ¡Cuidado! | 小心! |
| This acid is not playing nice! | ¡Este ácido no está jugando limpio! | 這酸液一點都不客氣! |
| Hold the ship! | ¡Sujeta la nave! | 抓緊飛船! |
| Wow! These white blood cells are like superheroes! | ¡Guau! ¡Estos glóbulos blancos son como superhéroes! | 哇!這些白血球就像超級英雄! |
| But | pero | 但是 |
| Oh my God! | ¡Dios mío! | 我的天啊! |
| That monster is huge! | ¡Ese monstruo es enorme! | 那個怪物超大! |
| Oh my gosh! / Oh, wow! | ¡Ay, caramba! | 哎呀我的天! |
| This is the big boss. | Este es el jefe final. | 這就是大魔王。 |
| Let’s kick the virus’s butt! | ¡Vamos a patearle el trasero al virus! | 我們來把病毒打趴! |
| Hey… I’m not just funny. I’m a hero, too! | Oye… No solo soy gracioso. ¡También soy un héroe! | 嘿…我不只搞笑,我也是英雄! |
| Of course! | ¡Claro! | 當然! |
| Mina, you are our VIP! | Mina, ¡eres nuestra VIP! | 米娜,你是我們的貴賓! |
| Did you know? About 60% of your body is water! Water helps your blood move, food get digested, and keeps your body cool. If you don’t drink enough, you might feel tired or get a headache. | ¿Sabías que…? Aproximadamente el 60% de tu cuerpo es agua. El agua ayuda a que tu sangre circule, a digerir los alimentos y a mantener tu cuerpo fresco. Si no bebes suficiente, podrías sentirte cansado o tener dolor de cabeza. | 你知道嗎?你的身體大約60%是水。水可以幫助血液跑來跑去,消化食物,還能讓身體保持涼爽。如果你喝水不夠,可能會覺得累或者頭痛喔! |
| Take care! | ¡Cuídate! | 保重自己,照顧好自己 |

