高山杜鵑與臭臭大王花授粉任務:傳粉vs授粉大不同!
🔹本篇為《百科迷宮》知識補充文章|EP12|高山杜鵑與臭臭大王花授粉任務 + EP13|花的超能力:花朵構造與傳粉大揭秘 花朵篇
📌主題:傳粉 vs 授粉有什麼不同?哪些動物是大自然的神隊友?
👉點這裡聽 EP13完整故事|花的超能力:花朵構造與傳粉大揭秘
🌸 百科媽媽的花痴轉變記#
其實我一開始並不是那種「愛花一派」的人,花的確很美,但我屬於務實的金牛座,一直覺得送花有點浪費。
直到今年暑假,Kia吵著要玩彩花冰球,我們才一起到家附近的公園撿落花和落葉。才發現,原來自家附近的花竟然這麼多樣又漂亮,瞬間我也變成了「花痴」,被這些美麗的花給深深吸引了。更有趣的是,還看到好多蜜蜂忙著採花蜜,真的超級可愛!
Kia還問我,為什麼大家都覺得只有女生才喜歡花?其實不是這樣的!花粉的傳播對各種水果和蔬菜的生長非常重要,我想,只要我們愛吃蔬果,就都該感謝這些美麗的花和辛勤的授粉小幫手啊!
來看看花朵的相關知識吧~
🌼 傳粉和授粉有什麼不一樣?#
傳粉是花粉怎麼被帶走、被傳送的,像蜜蜂幫忙搬運花粉。
授粉是花粉真的到了另一朵花的柱頭上,準備讓花開結果。
兩個都在說花粉的旅程,但傳粉是「運送」,授粉是「送到目的地」。
🐝 哪些動物會幫忙傳花粉?牠們怎麼做?#
會幫忙的動物叫做授粉媒介,像是:
蜜蜂、蝴蝶、飛蛾、鳥、蝙蝠、甲蟲、蒼蠅,甚至有些小老鼠和海裡的動物!
🚀 牠們是怎麼幫忙的呢?#
不小心黏到花粉:去找花蜜時,花粉就沾到牠們身上。
身體很適合搬花粉:蜜蜂身上有毛,蝴蝶有長長的嘴巴,剛好可以收集花粉。
有些動物故意收集花粉:像蜜蜂會拿花粉回家當食物。
震動花讓花粉掉出來:熊蜂會「嗡嗡叫」震動花朵,把花粉震下來,這叫「嗡嗡授粉」。
牠們飛到另一朵花時,花粉就跟著被帶走了,植物就能結出果實或種子啦!
🌸 不同的動物,怎麼剛好適合不同的花?#
花和幫忙傳花粉的動物,像是好朋友,一起慢慢變得更合拍,這叫做「協同演化」!
🐝 不同動物有不同的「超能力」,剛好配合不同的花:#
長長的嘴巴或舌頭:
蝴蝶、蜂鳥和蝙蝠的嘴或舌頭很長,可以伸進長長的花朵裡喝到花蜜。
毛毛的身體:
蜜蜂和飛蛾的身體毛茸茸,花粉很容易黏在身上帶著走。
力氣大又壯:
熊蜂力氣大,可以打開一些只有牠打得開的花,像是瓶狀龍膽這種花。
會停在空中不動:
蜂鳥拍著小翅膀,停在空中像小飛機喝花蜜,邊喝還能幫忙傳花粉,真是太厲害了!
晚上活動的高手:
蝙蝠是晚上出動的授粉高手,牠們在夜裡找花蜜,剛好遇上那些只在晚上開花或變香的植物(例如曇花、夜來香等),完美配合,讓授粉任務順利完成!
🌼 花朵也會改變自己來配合動物:#
- 有些花變得又長又深,讓嘴巴短的動物進不去。
- 有些花只有晚上才香香的,吸引夜行動物。
- 有的花香味吸引鳥但不吸引昆蟲,只給牠們喜歡的「客人」來幫忙。
💭 大自然的美麗合作#
下次當你看到一隻蜜蜂在花叢中忙碌,不妨停下腳步,想一想——這不只是牠在找食物,而是一場無聲的合作,一段美麗的生命旅程。
想知道更多有趣知識,別忘了訂閱《米娜和托比的百科迷宮》Podcast!
🧪 親子一起動動手:一起動手留下大自然的美好~彩花冰球#
英/西/中文補充對照#
粗體字表有在第十二集中使用唷~
英文 | 西文 | 中文 |
---|---|---|
Smells good | Huele rico | 好香 |
Yeah! It’s like a colorful garden. | ¡Sí! Es como un jardín colorido. | 是啊!就像一座五彩繽紛的花園。 |
Of course / Clear | Claro | 當然/清楚 |
The flower is incredible | La flor es increíble | 這朵花太不可思議了 |
Stamen | Estambre | 雄蕊 |
Pistil | Pistilo | 雌蕊 |
Thanks | Gracias | 謝謝 |
Emergency | Emergencia | 緊急狀況 |
Chill / Relax | Relájate / Tranquilo | 放輕鬆/冷靜 |
Professional | Profesional | 專業的 |
But | Pero | 但是 |
Maybe | Quizás / Tal vez | 也許 |
What | Qué | 什麼 |
Let’s get a close-up. | Acerquémonos para ver de cerca. | 我們來個特寫吧 |
Roger that! | ¡Recibido! | 收到! |
Camouflage | Camuflaje | 偽裝 |
It’s enough stink for today | Ya basta de olor feo por hoy | 今天的臭味夠多了 |
Did you know? The Rafflesia arnoldii is called the corpse flower because it smells like rotten flesh. | ¿Sabías que la Rafflesia arnoldii se llama ‘flor cadáver’ porque huele a carne podrida? | 你知道嗎?大王花因為聞起來像腐爛的肉,被稱為屍花! |
英/西/中文補充對照#
粗體字表有在第十三集中使用唷~
英文 | 西文 | 中文 |
---|---|---|
Hello, doctor (female) | Hola, doctora | 哈囉,女博士/女醫生 |
Oh yeah, doctor (female) | Oh sí, doctora | 喔耶,女博士/女醫生 |
Superstar | Superestrella | 超級明星 |
Looks like a fluffy snack | Parece un bocadillo esponjoso | 看起來像一個蓬鬆的小點心 |
Petal | Pétalo | 花瓣 |
Pollination | Polinización | 授粉 |
That’s romantic and scientific | Eso es romántico y científico | 那既浪漫又科學 |
So cool | Qué genial | 太酷了 |
Smoothie | Batido / Smoothie | 果昔/冰沙 |
Love story | Historia de amor | 愛情故事 |
My goodness! | ¡Madre mía! | 我的天啊! |
Smoothie bar | Barra de batidos | 果昔吧/冰沙吧 |
My God! | ¡Dios mío! | 我的天哪! |
So cold | Qué frío | 好冷 |
Then / So | Entonces | 那麼/所以 |
Did you know? When bees find a great source of nectar, they do a special dance to tell other bees in the colony where to go! | ¿Sabías que cuando las abejas encuentran una gran fuente de néctar, hacen una danza especial para decirles a las otras abejas de la colonia adónde ir? | 你知道嗎?當蜜蜂找到豐富的花蜜時,他們會跳一種特別的舞蹈,告訴蜂群裡的其他蜜蜂該去哪裡。 |