2026年2月23日
EP27|進化大冒險!跟著達爾文搭上小獵犬號
上一集,米娜和托比揭開了納斯卡線的神祕面紗!這一集,他們穿越到 1835 年的東太平洋,直接站上歷史名船——小獵犬號(HMS Beagle)!他們再次遇見托比的哥哥北托,還認識了一位年輕的科學家——查爾斯.達爾文。一場突如其來的暴風雨,讓小獵犬號撞上暗礁、船身受損,米娜、托比、北托與達爾文被迫躲進酒桶,隨著海浪漂流到一座神祕島嶼。島上出現了脖子超長的巨大烏龜、嘴型完全不同的奇特小鳥。就在他們記錄生物觀察時,一個神祕黑影卻悄悄逼近米娜……
英/西/中文補充對照#
| 英文 | 西文 | 中文 |
|---|---|---|
| Let’s go! | ¡Vamos! | 出發吧! |
| Where are we? | ¿Dónde estamos? | 我們在哪裡? |
| friend (female) | amiga | 朋友(女生) |
| What a surprise! | ¡Qué sorpresa! | 好驚喜! |
| Is he okay? | ¿Está bien? | 他還好嗎? |
| Oh my gosh! / Oh, wow! | ¡Ay, caramba! | 哎呀我的天! |
| No, this is not my idea of vacation. | No, esta no es mi idea de vacaciones. | 不,這不是我想像中的度假方式。 |
| What? Not Galápagos? | ¿Qué? ¿No es Galápagos? | 什麼?不是加拉巴哥群島? |
| Whoa! That turtle is like a giraffe with a shell! | ¡Guau! ¡Esa tortuga es como una jirafa con caparazón! | 哇!那隻烏龜像一隻背著殼的長頸鹿! |
| Snack time! | ¡Hora de la merienda! | 點心時間! |
| Look at this beak. | ¡Mira este pico! | 看這個鳥嘴! |
| Don’t leave me alone! | ¡No me dejes solo! | 別丟下我一個人! |
| Are you okay? | ¿Estás bien? | 你還好嗎? |
| Science saves the day. | La ciencia salva el día. | 科學拯救了這一天。 |
| Did you know? | ¿Sabías que…? | 你知道嗎? |
| Darwin almost became a doctor, but he quit medical school because he couldn’t stand seeing blood. | Casi llega a ser médico, pero dejó la escuela de medicina porque no soportaba ver sangre. | 達爾文原本要當醫生,但他很怕看到血,所以後來就不讀醫學院了。 |

